Brian Molko Live @ BBC Radio 1
Zane Lowe : Brian Molko, comment tu vas?
Brian Molko : En fait, je suis d’humeur assez angélique aujourd’hui !
ZL : Les choses ont changé depuis notre toute première rencontre ! C’est un single absolument dévastateur ! Est-ce qu’il est vraiment dans la lignée de l’album, est-ce vraiment la direction dans laquelle vous allez ?
BM : Absolument ! On est vraiment dans une sorte de cinémascope…, tu sais… Une sorte d'écran géant en technicolor, un immense champ de la musique.
ZL : Je ne peux pas mieux décrire votre come-back en quelques mots, ici en avant-première mondiale. Merci Brian, c’est toujours un plaisir. Voici Battle for the Sun !
[…]
ZL : Incroyable Brian, quel premier single fantastique, une chanson lourde, un son gras la moitié du temps, beaucoup plus rock sur le reste, comme si chaque pièce était à sa place.
BM : Je l’espère ! Je suis vraiment, vraiment fier de cette chanson, et c’est probablement une des meilleures chansons que Stef et moi avons jamais écrites, alors nous en sommes assez fiers.
ZL : Vous pouvez l’être les gars. Je sais que vous avez travaillé avec Dave Bottrill, qui a fait un excellent travail avec notamment des groupes comme Tool, est-ce que tu crois qu’il a eu une influence sur l’album, est-ce qu’il a apporté un nouveau son à Placebo ?
BM : Je le pense, je crois qu’il est de ceux capables de créer un son à partir de rien.
ZL : Est-ce qu’il a donné une sorte de renouveau, quelque chose qui vous rend vivants, quelque chose capable de vous exciter après tant d’année de succès ? A l’écoute de la chanson, on a vraiment une impression de quelque chose d’autre, alors est-ce une décision que vous avez prise avec Stef, est-ce une nouvelle phase pour le groupe, une sorte de nouvelle responsabilité ?
BM : Absolument, nous avons décidé de sortir des sentiers battus, de ne pas tourner en rond, et plus que jamais on a l’impression d’un véritable renouveau pour nous.
ZL : C’est vraiment très excitant, en plus vous allez faire de nombreux festivals ?
BM : Oui, j’ai très peur pour ça !
ZL : Comment oses-tu prononcer ces mots ???!
Traduction : Silk
Brian Molko : En fait, je suis d’humeur assez angélique aujourd’hui !
ZL : Les choses ont changé depuis notre toute première rencontre ! C’est un single absolument dévastateur ! Est-ce qu’il est vraiment dans la lignée de l’album, est-ce vraiment la direction dans laquelle vous allez ?
BM : Absolument ! On est vraiment dans une sorte de cinémascope…, tu sais… Une sorte d'écran géant en technicolor, un immense champ de la musique.
ZL : Je ne peux pas mieux décrire votre come-back en quelques mots, ici en avant-première mondiale. Merci Brian, c’est toujours un plaisir. Voici Battle for the Sun !
[…]
ZL : Incroyable Brian, quel premier single fantastique, une chanson lourde, un son gras la moitié du temps, beaucoup plus rock sur le reste, comme si chaque pièce était à sa place.
BM : Je l’espère ! Je suis vraiment, vraiment fier de cette chanson, et c’est probablement une des meilleures chansons que Stef et moi avons jamais écrites, alors nous en sommes assez fiers.
ZL : Vous pouvez l’être les gars. Je sais que vous avez travaillé avec Dave Bottrill, qui a fait un excellent travail avec notamment des groupes comme Tool, est-ce que tu crois qu’il a eu une influence sur l’album, est-ce qu’il a apporté un nouveau son à Placebo ?
BM : Je le pense, je crois qu’il est de ceux capables de créer un son à partir de rien.
ZL : Est-ce qu’il a donné une sorte de renouveau, quelque chose qui vous rend vivants, quelque chose capable de vous exciter après tant d’année de succès ? A l’écoute de la chanson, on a vraiment une impression de quelque chose d’autre, alors est-ce une décision que vous avez prise avec Stef, est-ce une nouvelle phase pour le groupe, une sorte de nouvelle responsabilité ?
BM : Absolument, nous avons décidé de sortir des sentiers battus, de ne pas tourner en rond, et plus que jamais on a l’impression d’un véritable renouveau pour nous.
ZL : C’est vraiment très excitant, en plus vous allez faire de nombreux festivals ?
BM : Oui, j’ai très peur pour ça !
ZL : Comment oses-tu prononcer ces mots ???!
Traduction : Silk