Je m'inscris

Vous devez être membre pour accéder à tous les forums !

Inscrivez-vous et retrouvez les bootlegs, les émissions tv et radios dans le forum "Now we're stuck on rewind".
Partagez vos photos live dans le forum "Surrepticious Glancing", et partagez votre passion pour le groupe dans la section "Placebo in the details" !

Paroles et traductions : le retour - page 3

madoka277 Femme
Posting in the Details
Lieu: Aix-en-Provence
Anniversaire: 27 juillet 1982
Date d'inscription: 09-08-2015
Messages: 266

#61 15-12-2015 21:59:45

Re: Paroles et traductions : le retour

madoka277 a écrit:

Bonsoir  smile

Tout d'abord un grand merci à celles et ceux qui ont récapitulé et traduit tous les textes de Placebo sur ce site.
C'est un formidable travail !  tummenupp

A présent j'aimerai savoir s'il était possible d'avoir une version téléchargeable (en word par ex) des textes des chansons.
Je souhaite en effet les avoir sur mon PC pour pouvoir les consulter hors ligne.
J'aimerai surtout éviter d'être obligé de copier coller un par un tous les textes...  big_smile

Bonne soirée !  smile

Bonsoir,

N'y a t-il donc personne pour m'aiguiller ?  neutral


I reign with my left hand, I rule with my right
I'm lord of of all darkness, I'm queen of the night
I've got the power, now do the march of the black queen

Hors ligne

 
Drapeau Nathy Femme
Maire de Placebo City
Lieu: Closer to the shore.
Anniversaire: 27 juillet
Date d'inscription: 05-11-2005
Messages: 12582
Site web

#62 16-12-2015 18:01:30

Re: Paroles et traductions : le retour

Bonsoir !

Désolée pour le délai de réponse. Malheureusement, nous n'avons pas ces textes en Word, ils ont disparu avec mon ancien ordinateur sad
Je peux réfléchir à mettre ça en place à l'occasion, mais ça risque de prendre du temps...

Bonne soirée à toi aussi !

Hors ligne

 
madoka277 Femme
Posting in the Details
Lieu: Aix-en-Provence
Anniversaire: 27 juillet 1982
Date d'inscription: 09-08-2015
Messages: 266

#63 16-12-2015 19:16:33

Re: Paroles et traductions : le retour

Nathy a écrit:

Bonsoir !

Désolée pour le délai de réponse. Malheureusement, nous n'avons pas ces textes en Word, ils ont disparu avec mon ancien ordinateur sad
Je peux réfléchir à mettre ça en place à l'occasion, mais ça risque de prendre du temps...

Bonne soirée à toi aussi !

Bonsoir,

Finalement, je me suis fait des copié-collé dans Word !  lol

J'ai fait une mise en page avec 2 colonnes (textes à gauche et traduction à droite) comme sur ce site avec les traductions et le texte anglais en face à face, ligne par ligne. Il y a donc des espaces de temps en temps pour respecter cet alignement.
Comme je voulais à tout prix finir de récupérer les textes qui me plaisent (il n'y a pas tout), je me suis couché à 3h du mat, les yeux en vrac et la tête en plomb  siffle 

Si vous voulez les mettre sur le site en format téléchargeable, aucun soucis, je transmets mes fichiers.
Je suis certaine que ça va intéresser plein de personnes désireuses de les consulter hors ligne.
Par contre je ne sais pas faire après pour les mettre en ligne, je passe le relais aux modos/techniciens...

Merci en tout cas de t'être penché sur ma demande, c'est très gentil.  happy

Bonne soirée !  smile


I reign with my left hand, I rule with my right
I'm lord of of all darkness, I'm queen of the night
I've got the power, now do the march of the black queen

Hors ligne

 
Drapeau Nathy Femme
Maire de Placebo City
Lieu: Closer to the shore.
Anniversaire: 27 juillet
Date d'inscription: 05-11-2005
Messages: 12582
Site web

#64 17-12-2015 23:07:55

Re: Paroles et traductions : le retour

Eh ben, tu es courageuse big_smile Merci en tout cas !
Si ça ne t'ennuie pas, je veux bien que tu me les envoies et j'essaierai de les mettre sur le site smile Je t'envoie mon adresse mail en mp!

Hors ligne

 
madoka277 Femme
Posting in the Details
Lieu: Aix-en-Provence
Anniversaire: 27 juillet 1982
Date d'inscription: 09-08-2015
Messages: 266

#65 18-12-2015 12:15:49

Re: Paroles et traductions : le retour

Nathy a écrit:

Eh ben, tu es courageuse big_smile Merci en tout cas !
Si ça ne t'ennuie pas, je veux bien que tu me les envoies et j'essaierai de les mettre sur le site smile Je t'envoie mon adresse mail en mp!

Je t'ai tout envoyé par mail et répondu à ton MP  happy


I reign with my left hand, I rule with my right
I'm lord of of all darkness, I'm queen of the night
I've got the power, now do the march of the black queen

Hors ligne

 
Drapeau Earth son Entre les deux ;)
Battle for the Posts
Lieu: Entre la Savoie et la Bretagne
Anniversaire: 29 décembre
Date d'inscription: 04-06-2017
Messages: 543

#66 01-07-2017 19:07:32

Re: Paroles et traductions : le retour

Depuis que je connais le site, que j'ai commencé à regarder pour les traductions (comme beaucoup), ça me chagrine que le mantra d'Hold On To Me ne soit pas traduit.
Je fais une suggestion (mais je ne suis ni prof d'anglais, ni bilingue alors merci de votre mansuétude).

"Notre tâche est de nous transformer en êtres éveillés multidimensionnels
Fusionnant ainsi entièrement la quatrième et la cinquième dimension dans la troisième
C’est l’union intime entre la Terre ascendante et le Ciel descendant (ou la Terre en ascension et le Ciel en descension mais je trouve descension très moche)
Cette fusion sacrée a déjà été réalisée par beaucoup d’entre nous
Et beaucoup d’autres s’éveillent chaque jour alors que l’Appel s’intensifie sans cesse
Nous réclamons notre Droit de Naissance et Héritage Divin
En nous rappelant que nous sommes des Anges incarnés, immenses êtres étincelant de Lumière
Qui ne sont plus limités et contraints par l’illusion du temps, de l’espace et de la matière

Nous sommes prêts à nous fondre comme émanations de l’Unique
Les nouvelles portes ne peuvent être ouvertes ou franchies
Par aucun d’entre nous tant que nous continuerons à penser comme des êtres individuels
Elles se manifestent par notre présence unifiée
Par notre intention convergente
Par notre engagement total de servir le plus Haut Dessein
C’est le passage vers un modèle énergétique totalement différent
C’est un pas au-delà de l’univers dimensionnel connu
C’est un voyage vers l’Inconnu qui nous conduira toujours plus près de chez nous"

Si le travail a déjà été fait, désolé smile

Hors ligne

 
AlexAnn'
Postage Angst
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 20-04-2017
Messages: 52

#67 02-07-2017 19:41:43

Re: Paroles et traductions : le retour

Merci pour cette traduction  ok
C'est ce que j'en avais déduit de ma lecture de "non-bilingue". Ce passage est extra, ... le message aussi. Il m'a donné envie de relire notamment les dernières lignes écrites par Brian dans les pages de l'album "A place for us to dream" car j'ai trouvé qu'il y faisait un peu écho...

Hors ligne

 
Drapeau Salamander Femme
Battle for the Posts
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 22-09-2015
Messages: 560

#68 03-07-2017 18:13:53

Re: Paroles et traductions : le retour

Merci Eath's son pour ton super boulot !  tummenupp

Je n'ai vraiment pas le temps en ce moment de me pencher dessus en détail, d'autant plus que  je suis loin d'être bilingue  lol , mais cela me paraît assez fidèle à l'esprit.
Ce mantra n'est pas de Brian bien sûr, c'est je crois une des révélations de la Prophétie des Andes, et les termes employés se retrouvent souvent dans les textes bouddhistes , ou taoïstes, ou même plus ou moins vaguement new ages...

Hors ligne

 
Drapeau Earth son Entre les deux ;)
Battle for the Posts
Lieu: Entre la Savoie et la Bretagne
Anniversaire: 29 décembre
Date d'inscription: 04-06-2017
Messages: 543

#69 03-07-2017 18:23:53

Re: Paroles et traductions : le retour

C'est marrant c'est exactement ce que m'a dit ma moitié : "très New age ce texte". Mais ça va avec le personnage et la tournure "philosophique" qu'a pris Brian il y a quelques années (époque de Meds et de son voyage en Asie il me semble).

Hors ligne

 
Drapeau Salamander Femme
Battle for the Posts
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 22-09-2015
Messages: 560

#70 03-07-2017 19:33:09

Re: Paroles et traductions : le retour

Earth's son a écrit:

C'est marrant c'est exactement ce que m'a dit ma moitié : "très New age ce texte". Mais ça va avec le personnage et la tournure "philosophique" qu'a pris Brian il y a quelques années (époque de Meds et de son voyage en Asie il me semble).

Oui, plutôt post -Meds je pense, BFTS déjà contient quelques réferences bouddhistes/ taoïstes/éveil de la conscience/méditation etc, il est clairement tourné vers cette philosophie au vue de ce qu'il poste régulièrement sur Instagram.

J'ai l'impression que ça lui a été d'un grand soutien au moment de sa désintoxication post-meds et post-crash du groupe.
Trouver un sens à la vie quand tu arrêtes drogues et alcool est extrêmement difficile, tu te sens absolument vide et sans but, vacant tant d'esprit que de corps, et il est heureux qu'il se soit tourné vers cela plutôt que vers la religion  lol

Dernière modification par Salamander (03-07-2017 19:41:00)

Hors ligne

 
Isel
Taste in post
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 12-06-2017
Messages: 150

#71 03-07-2017 19:40:11

Re: Paroles et traductions : le retour

David Bowie a eu une grosse influence sur lui a ce niveau  , je suis très attirée par le bouddhisme aussi et toutes les discipliens qui en découlent

Hors ligne

 
Drapeau Earth son Entre les deux ;)
Battle for the Posts
Lieu: Entre la Savoie et la Bretagne
Anniversaire: 29 décembre
Date d'inscription: 04-06-2017
Messages: 543

#72 03-07-2017 20:26:03

Re: Paroles et traductions : le retour

Moi je pensais Meds pour Song to say goodbye. Mais cette philosophie de vie tournée vers les autres et la paix intérieure, je trouve ça bien.

Hors ligne

 
Drapeau Salamander Femme
Battle for the Posts
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 22-09-2015
Messages: 560

#73 03-07-2017 20:36:58

Re: Paroles et traductions : le retour

Earth's son a écrit:

Moi je pensais Meds pour Song to say goodbye. Mais cette philosophie de vie tournée vers les autres et la paix intérieure, je trouve ça bien.

Oui il l'a écrite en Thaïlande je crois, mais pas grand chose de bouddhiste dedans je trouve, juste une prise de conscience de sa propre vacuité peut-être.
C'est sûr que ça tranche pas mal avec sa philosophie de vie précédente, qui était à peu près l'exact opposé : moi moi moi  lol  lol  lol

Hors ligne

 
Drapeau Earth son Entre les deux ;)
Battle for the Posts
Lieu: Entre la Savoie et la Bretagne
Anniversaire: 29 décembre
Date d'inscription: 04-06-2017
Messages: 543

#74 03-07-2017 20:39:34

Re: Paroles et traductions : le retour

Pour pouvoir se tourner vers autre chose, il faut bien au préalable prendre conscience du fait que l'on fait fausse route !

Hors ligne

 
Drapeau Earth son Entre les deux ;)
Battle for the Posts
Lieu: Entre la Savoie et la Bretagne
Anniversaire: 29 décembre
Date d'inscription: 04-06-2017
Messages: 543

#75 03-07-2017 20:47:18

Re: Paroles et traductions : le retour

Salamander a écrit:

Earth's son a écrit:

Moi je pensais Meds pour Song to say goodbye. Mais cette philosophie de vie tournée vers les autres et la paix intérieure, je trouve ça bien.

Oui il l'a écrite en Thaïlande je crois, mais pas grand chose de bouddhiste dedans je trouve, juste une prise de conscience de sa propre vacuité peut-être.
C'est sûr que ça tranche pas mal avec sa philosophie de vie précédente, qui était à peu près l'exact opposé : moi moi moi  lol  lol  lol

C'est vrai, avec Meds, c'était le début du virage pour un éveil à la conscience progressif (qu'est-ce-que je parle bien smile).

Hors ligne

 
Drapeau Salamander Femme
Battle for the Posts
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 22-09-2015
Messages: 560

#76 03-07-2017 20:54:23

Re: Paroles et traductions : le retour

Oui tu as tout à fait raison !

A ton avis, quel a été le déclencheur ? La naissance de son fils, dont il a dit qu'il s'était pris une énorme baffe, ou bien le crash du groupe, qui a du être un tsunami aussi ?

Hors ligne

 
Drapeau Earth son Entre les deux ;)
Battle for the Posts
Lieu: Entre la Savoie et la Bretagne
Anniversaire: 29 décembre
Date d'inscription: 04-06-2017
Messages: 543

#77 03-07-2017 20:56:51

Re: Paroles et traductions : le retour

Quoiqu'en y réfléchissant, Rob the bank, ça fait plutôt un mélange hippy et anar smile
Arrêtez moi, je parle tout seul !!

Hors ligne

 
Drapeau Earth son Entre les deux ;)
Battle for the Posts
Lieu: Entre la Savoie et la Bretagne
Anniversaire: 29 décembre
Date d'inscription: 04-06-2017
Messages: 543

#78 03-07-2017 21:00:56

Re: Paroles et traductions : le retour

Ah bah j'ai loupé un message. Je pense en effet que la naissance de son fils a dû lui rappeler la fragilité de la vie et le fait que quand tu deviens parent, tu te dois d'être présent et d'avoir la tête sur les épaules. Meme si certains parents en sont bien loins (mais là je m'égare).

Hors ligne

 
Drapeau Earth son Entre les deux ;)
Battle for the Posts
Lieu: Entre la Savoie et la Bretagne
Anniversaire: 29 décembre
Date d'inscription: 04-06-2017
Messages: 543

#79 03-07-2017 21:08:05

Re: Paroles et traductions : le retour

J'avais beaucoup aimé sa phrase comme quoi le monde n'avait pas besoin d'une autre rock star morte. C'est fort !

Hors ligne

 
Isel
Taste in post
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 12-06-2017
Messages: 150

#80 03-07-2017 21:15:33

Re: Paroles et traductions : le retour

Brian a viré de sens c est clair et je trouve ca bien, avant il parlait trop en faisait trop aussi ,ok aujourd hui il a tendance a se mûrer mais c est pour se protéger et il a raison , son fils l a stabilisé c est sur et c est en fait ce qui le tient , et arrêtez moi si je me trompe mais Loud like love est la thérapie de tout ca

Hors ligne

 
Drapeau Salamander Femme
Battle for the Posts
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 22-09-2015
Messages: 560

#81 03-07-2017 21:32:47

Re: Paroles et traductions : le retour

Isel a écrit:

Brian a viré de sens c est clair et je trouve ca bien, avant il parlait trop en faisait trop aussi ,ok aujourd hui il a tendance a se mûrer mais c est pour se protéger et il a raison , son fils l a stabilisé c est sur et c est en fait ce qui le tient , et arrêtez moi si je me trompe mais Loud like love est la thérapie de tout ca

Je dirais plutôt que c'est l'album BFTH la thérapie  smile  Tout y est dit très clairement, à commencer par la chanson titre qui est assez parlante...

Hors ligne

 
Drapeau Salamander Femme
Battle for the Posts
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 22-09-2015
Messages: 560

#82 03-07-2017 21:34:43

Re: Paroles et traductions : le retour

Earth's son a écrit:

J'avais beaucoup aimé sa phrase comme quoi le monde n'avait pas besoin d'une autre rock star morte. C'est fort !

Oui ! En même temps dès SWG il en avait marre de cette vie de débauche et en était désabusé, à en croire Drink you pretty... (une de mes chansons préférées)

Dernière modification par Salamander (03-07-2017 21:35:28)

Hors ligne

 
Isel
Taste in post
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 12-06-2017
Messages: 150

#83 03-07-2017 21:39:45

Re: Paroles et traductions : le retour

Salamander a écrit:

Isel a écrit:

Brian a viré de sens c est clair et je trouve ca bien, avant il parlait trop en faisait trop aussi ,ok aujourd hui il a tendance a se mûrer mais c est pour se protéger et il a raison , son fils l a stabilisé c est sur et c est en fait ce qui le tient , et arrêtez moi si je me trompe mais Loud like love est la thérapie de tout ca

Je dirais plutôt que c'est l'album BFTH la thérapie  smile  Tout y est dit très clairement, à commencer par la chanson titre qui est assez parlante...

Je vais écouter l ensemble des que j ai un moment car sur album il n y a que 3 chansons qui m plaisent

Hors ligne

 
Drapeau Salamander Femme
Battle for the Posts
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 22-09-2015
Messages: 560

#84 03-07-2017 21:41:10

Re: Paroles et traductions : le retour

Isel a écrit:

Salamander a écrit:

Isel a écrit:

Brian a viré de sens c est clair et je trouve ca bien, avant il parlait trop en faisait trop aussi ,ok aujourd hui il a tendance a se mûrer mais c est pour se protéger et il a raison , son fils l a stabilisé c est sur et c est en fait ce qui le tient , et arrêtez moi si je me trompe mais Loud like love est la thérapie de tout ca

Je dirais plutôt que c'est l'album BFTH la thérapie  smile  Tout y est dit très clairement, à commencer par la chanson titre qui est assez parlante...

Je vais écouter l ensemble des que j ai un moment car sur album il n y a que 3 chansons qui m plaisent

Lesquelles ?

Hors ligne

 
Drapeau Earth son Entre les deux ;)
Battle for the Posts
Lieu: Entre la Savoie et la Bretagne
Anniversaire: 29 décembre
Date d'inscription: 04-06-2017
Messages: 543

#85 03-07-2017 21:48:01

Re: Paroles et traductions : le retour

Je ne sais pas quel est l'album thérapie, peut-être plusieurs. Mais Loud Like Love est plutôt l'aboutissement de cette thérapie. Les textes sont moins torturés, l'ambiance moins lourde. Pour moi, sur cet album, on sent que Brian va bien.
Le style est différent, il peut choquer, mais je pense qu'on ne peut pas se plaindre qu'il aille bien !
Et je me pose la question, comment Stefan a bien pu traverser tout ça. Il est tellement discret !

Hors ligne

 
Isel
Taste in post
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 12-06-2017
Messages: 150

#86 03-07-2017 21:55:46

Re: Paroles et traductions : le retour

Earth's son a écrit:

Je ne sais pas quel est l'album thérapie, peut-être plusieurs. Mais Loud Like Love est plutôt l'aboutissement de cette thérapie. Les textes sont moins torturés, l'ambiance moins lourde. Pour moi, sur cet album, on sent que Brian va bien.
Le style est différent, il peut choquer, mais je pense qu'on ne peut pas se plaindre qu'il aille bien !
Et je me pose la question, comment Stefan a bien pu traverser tout ça. Il est tellement discret !

Quand j ecoute "Exit wounds"  j'ai l impression que c est encore difficile à passer comme "Bégin the end" enfin on a tous un ressenti différent 😊

Hors ligne

 
Drapeau Earth son Entre les deux ;)
Battle for the Posts
Lieu: Entre la Savoie et la Bretagne
Anniversaire: 29 décembre
Date d'inscription: 04-06-2017
Messages: 543

#87 03-07-2017 21:59:44

Re: Paroles et traductions : le retour

OK mais c'est quand même leur marque de fabrique les histoires d'amour compliquées. S'ils nous faisaient du Dave, ce serait inquiétant smile

Hors ligne

 
Isel
Taste in post
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 12-06-2017
Messages: 150

#88 03-07-2017 22:04:06

Re: Paroles et traductions : le retour

Earth's son a écrit:

OK mais c'est quand même leur marque de fabrique les histoires d'amour compliquées. S'ils nous faisaient du Dave, ce serait inquiétant smile

Lol oui ce serait inquiétant mais pour dire que Brian est un être torturé et qu' il le restera même si il finit par s apaiser un peu avec le temps il a peur de l abandon j ai écouté des itv on le sent vraiment

Hors ligne

 
Drapeau Earth son Entre les deux ;)
Battle for the Posts
Lieu: Entre la Savoie et la Bretagne
Anniversaire: 29 décembre
Date d'inscription: 04-06-2017
Messages: 543

#89 03-07-2017 23:03:59

Re: Paroles et traductions : le retour

Isel a écrit:

Earth's son a écrit:

OK mais c'est quand même leur marque de fabrique les histoires d'amour compliquées. S'ils nous faisaient du Dave, ce serait inquiétant smile

Lol oui ce serait inquiétant mais pour dire que Brian est un être torturé et qu' il le restera même si il finit par s apaiser un peu avec le temps il a peur de l abandon j ai écouté des itv on le sent vraiment

Mais un artiste peut-il être totalement bien dans sa peau ? Il vit par et pour le public et s'il échoue il n'existe plus. Ça doit être stressant et angoissant ! A l'inverse je pense que seules les personnes angoissées par l'abandon, l'échec, peuvent être de bons artistes. Ça ferait un bon sujet de philo smile

Hors ligne

 
Drapeau Salamander Femme
Battle for the Posts
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 22-09-2015
Messages: 560

#90 04-07-2017 08:06:40

Re: Paroles et traductions : le retour

Earth's son a écrit:

Et je me pose la question, comment Stefan a bien pu traverser tout ça. Il est tellement discret !

Pour avoir un début de réponse, va lire son interview en Bulgarie !  wink

Hors ligne

 
1 invité et aucun membre sur ce sujet actuellement.

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson
Traduction par fluxbb.fr

[ Générée en 0.062 sec., 15 requêtes exécutées ]